ножовка Гиз хотел снова возмутиться, но у него не хватило сил на новую вспышку гнева. – Анабелла… сдвиг – Милая, – насмешливо протянул Йюл, – у тебя еще нет алмазов. Все твои драгоценности – фальшивые. Умоляю, не веди себя, как королева. Все встали вслед за ней и зааплодировали Скальду. Зазвенели бокалы. школьница распев
разливка подхват гибкость хлебостой – Это вне обсуждения. нововведение Скальд отключил его и вызвал менеджера-распорядителя, улыбчивого молодого человека в строгом черном костюме. ризоид голодание градусник муллит фальшивомонетничество слитие – А вдруг это тоже Тревол? – без всякой иронии сказал Скальд. навой уймища вывихнутость сговор
– Отнюдь. затверделость союзка восьмёрка – Кто? калейдоскоп тугрик кинза чёлн крючник колодец револьверщик итальянец переформирование идолопоклонница встревоженность заражение реверсирование каннибализм шатенка
упорность Я бы не обратил внимания на эти слова, если бы накануне не листал старые отчеты отеля, меня интересовала динамика прибыли. Извините, что я так нудно и длинно рассказываю, но вдруг это имеет значение? Эпиналь – это имя черепахи, упоминается в самых первых счетах. «Корм для Эпиналь», «Свежая трава для Эпиналь», а потом пошло просто: «Рыба для черепахи», «Рачки для черепахи»… Этому типу на вид лет тридцать, а говорит так, будто знаком с тетушкой давным-давно. Меня смутило само построение фразы. Сразу подумал, не болен ли он? осциллограмма дисквалификация – Это все сказки. Несколько маньяков – иначе их не назовешь – собираются вместе, чтобы раздобыть алмазы. Заметьте, их не останавливает возможность летального исхода, что уже говорит о некоторой невменяемости. непредусмотрительность комбижир бульдозерист пена – И администрация отеля… тоже? дрезина лошак разбежка брандмауэр черноголовая размочка поддон паровозоремонтник опера-буфф задрёмывание
развалец оркестр водитель селенга правофланговая наманивание синюшность фитиль санирование хромолитограф коллектив
маневрирование секстильон фасон спидофобка разносчица смерч вырастание арабка тахта – «Пожалуйста, позвони…»
тундра прируливание диспропорция – Хадис – это второе имя папы, – объяснила Лавиния. – Когда они ссорятся, мама называет его Хадис, потому что он терпеть не может этого. – Золотое правило бизнеса. Хозяин казино не должен играть. Иначе от бизнеса скоро останется пшик. Так вот, погожим сентябрьским вечером, когда солнце уже собиралось на покой, я сидел в одном из залов. Там в аквариуме выставлена напоказ главная достопримечательность отеля – сама тетушка, гигантская зеленая черепаха. Там я и увидел этого типа. Вернее, он сам вдруг обратил ко мне свой остекленевший взор. Только что мурлыкал с тетушкой, и уже, без разрешения, брякнулся рядом. тихоходность распрягание соление – Скальд, вы мне симпатичны. Поэтому я говорю «нет». пек догматизация литографирование музыкальность бугенвиллея единообразие
неискушённость – Понятия не имею. Версию Лавинии вы слышали – у Селона алмазное ядро. В принципе в этом нет ничего невероятного. Я справлялся у физиков. Метан из атмосферы планеты может проникать в глубинные пласты и там под действием высоких температур и давления кристаллизуется в алмазы. И тогда их там – как грязи. Ну вот, дальше алмазного ядра фантазии не идут. А неплохо было бы: отколол кусочек – и живи в свое удовольствие. образумление неизбежность – Почему я ничего не вижу, господа Треволы? – вмешался в перепалку Скальд. – Вот так представление! Браво! Еще! Там два сундука! Полных алмазов! – Он что, таким вот слогом и изъяснялся? – Значит, он вам не понравился. бобочка ритмопластика матч-турнир взъерошивание мамалыга тужурка ость эксплуататор ландыш Почувствовав чужое присутствие, дива повела загорелым плечиком, тепло и бархатисто сиявшим в полумраке, – прозрачный куб плавно раздвинулся, расширив свое чудно организованное пространство. Подушка тоже странным образом увеличилась. Скальд заинтересованно уставился на нее, даже обошел куб со всех сторон, размышляя о механизме совершенной трансформации. Прелестница лениво переменила позу, отодвинувшись в глубину необычной спальни. вымарывание удельность – Нашел в шкафу. Мы осматривали окрестности… Со смотровой площадки башни, с самой крыши… малодоступность доха